Hatten Sie einen Traum? Haben Sie Fragen?
Wir sind hier, um Ihnen zu helfen.
Und die Ungläubigen sprechen: „Wir wollen keineswegs an diesen Qur’an glauben, noch an das, was vor ihm ist (die Thora und das Evangelium).“*
2. Fatir 35:31, Frühmekkanisch
Das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit selbst, das erfüllend, was ihm vorausging (die Thora und das Evangelium).*
3. Yunus 10:37, Spätmekkanisch
Und dieser Qur’an hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. Vielmehr ist er eine Bestätigung dessen (Thora und Evangelium), was ihm vorausging, und eine Erläuterung jenes Buches – darüber ist kein Zweifel – vom Herrn der Welten.*
4. Yusuf 12:111, Spätmekkanisch
Er (der Qur’an) ist nicht eine erdichtete Rede, sondern eine Bestätigung der früheren Offenbarungen (Thora und Evangelium) und eine Darlegung aller Dinge und eine Rechtleitung und eine Barmherzigkeit für Menschen, die glauben.*
5. Al-Anaam 6:154-157, Spätmekkanisch
Und Wir gaben Moses die Schrift vollkommen für denjenigen, der das Gute tut, und als eine Erklärung über jedes Ding und als eine Führung und Barmherzigkeit; vielleicht glauben sie an die Begegnung mit ihrem Herrn. Und dieses ist ein segensreiches Buch (der Qur’an), das Wir herabgesandt haben; drum folgt ihm und seid gottesfürchtig, auf dass ihr Erbarmen findet. Damit ihr nicht sprecht: „Nur zu zwei Völkern vor uns wurde die Schrift niedergesandt, und wir hatten in der Tat keine Kunde von ihrem Inhalt“; oder dass ihr nicht sprecht: „Wäre die Schrift (Thora und Evangelium) zu uns niedergesandt worden, wir hätten uns wahrlich besser leiten lassen als sie.“
6. Rafer 40:69-71, Spätmekkanisch
Siehst du (Mohammed) nicht diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten? Wie sie sich doch abwenden lassen! Sie, die die Schrift und das (Buch), womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären.* Aber sie werden erfahren, wenn die Fesseln und die Ketten um ihre Hälse sind und sie gezerrt werden.
7. Al-Ahqaf 46:12, Spätmekkanisch
Und vor ihm war schon das Buch von Mose, Führung und Barmherzigkeit; und dies hier ist ein Buch der Bestätigung (dessen) in arabischer Sprache, die zu warnen, die Unrecht tun und eine frohe Botschaft denen, die Gutes tun.
8. Al-Ahqaf 46:29-30
Und, da Wir eine Schar von den Dschinn zu dir wandten, um den Koran zu hören... Und als die (Verlesung) beendet war, kehrten sie zu ihrem Volk als Warnende zurück. Sie sprachen: „O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach Moses herabgesandt wurde, das bestätigend (die Wahrheit darüber), was schon vor ihm da ist; es leitet zur Wahrheit und zu einem rechten Weg.“*
9. Al-Baqara 2:91, 2 AH (Jahr der Hidschra)
Und wenn ihnen gesagt wird: „Glaubt an das, was Gott herabgesandt hat“, dann sagen sie: „Wir glauben nur an das, was uns herabgesandt wurde (die Thora)“, während sie das leugnen, was danach (gekommen) ist, obgleich es die Wahrheit ist und das bestätigt (die Wahrheit dessen), was sie haben (die Thora).*
10. Al-Imran 3:3, 2-3 AH
Er (Allah) sandte das Buch mit der Wahrheit herab, bestätigend das (die Wahrheit dessen), was ihm vorausging (die Bibel), und er sandte herab die Thora und das Evangelium zuvor als eine Anleitung für die Menschen.*
11. Al-Nisa 4:162-163, 5-6 AH
Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind (die Juden), und die Gläubigen glauben an das, was zu dir (Mohammed) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde...* Wir sandten dir Offenbarung, wie Wir Nuh Offenbarung sandten und den Propheten nach ihm; und Wir sandten Offenbarung Ibrahim und Isma'il und Ishaq und Ya'qub und den Stämmen und Isa und Ayyub und Yunus und Harun und Sulaiman, und Wir gaben David die Psalmen (Zabur).
12. At-Tauba 9:111, 9 AH
Allah hat von den Gläubigen ihr Leben und ihr Gut für den (Paradies)Garten erkauft, wenn sie in der Sache Allahs kämpfen; ob sie töten und getötet werden – eine Verheißung, bindend für Ihn, in der Thora und im Evangelium und im Qur’an. Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?*
13. Al-Maida 5:48, 10 AH
Wir haben dir (Mohammed) das Buch mit der Wahrheit herabgesandt, um zu bestätigen (die Wahrheit dessen), was immer von dem Buch zuvor offenbart wurde (die Thora und das Evangelium), und um (darüber) zu wachen (wa muhayminan ’alayhi).*